AKTUALIZACJA FORUM 2019 - UWAGI. Zobacz więcej

en liten beskjed

Tłumaczenie norweskich slówek, krótkie teksty

Moderator: Moderatorzy

ODPOWIEDZ
Awatar użytkownika
tusenfryd
Posty: 271
Rejestracja: pt kwie 13, 2007 1:08 pm
Kontakt:

en liten beskjed

Post autor: tusenfryd » śr kwie 23, 2014 9:49 am

Witam :)
Mam pustkę w głowie ,niby proste a sprawia mi trudność.
Potrzebuję napisać krótką informację na zaproszenie dla dzieci na urodziny i zdania porządnego nie mogę sklecić .
Chodzi o to że syn ma urodziny w pewnym miejscu ,zaproszenia są gotowe do wypisana ale chodzi mi o to że w naszej gesti (rodziców ) jest zawiezienie wszystkich dzieci na przyjęcie i odwiezienie ich z powrotem.
Mój tekst to taki:

Alle møtes opp hos Aleksander kl 16.Vi dra her i fra alle sammen og kommer tilbakke ca kl 20. Alle vil bli kjørt (følgt )tilbakke til sine hjem.
Obrazek

marian_milo
Posty: 2024
Rejestracja: wt mar 08, 2011 7:46 pm

Re: en liten beskjed

Post autor: marian_milo » śr kwie 23, 2014 4:30 pm

Wyjechać gdzieś z towarem to kjøre ut med dem, ale tutaj? Herfra drar vi alle sammen og kommer igjen ca. kl. 20, alle blir kjørte ut hver en til sitt hjem?

Awatar użytkownika
kkasia125
Posty: 4058
Rejestracja: śr lip 18, 2007 6:08 pm
Lokalizacja: Norge

Re: en liten beskjed

Post autor: kkasia125 » śr kwie 23, 2014 10:35 pm

Alle møtes hjemme hos Aleksander kl.16 så drar vi derfra alle sammen og kommer tilbake rundt kl.20. Alle barna blir kjørt hjem.
Når fortiden ringer - ikke svar. Den har ikke noe nytt å si.

Awatar użytkownika
tusenfryd
Posty: 271
Rejestracja: pt kwie 13, 2007 1:08 pm
Kontakt:

Re: en liten beskjed

Post autor: tusenfryd » sob kwie 26, 2014 10:39 pm

Dziekuje :D
Obrazek

ODPOWIEDZ