Różne słowa i zwroty

Tłumaczenie norweskich slówek, krótkie teksty

Moderator: Moderatorzy

Guti
Posty: 19
Rejestracja: pn gru 29, 2014 10:59 am

Re: Różne słowa i zwroty

Post autor: Guti » ndz mar 13, 2016 10:12 pm

Witajcie
Piszę CV i potrzebuje pomocy przy tłumaczeniu tego
"Zespół Szkół Mechanicznych
Technikum Elektryczne
Specjalność: energoelektronika"

Na marginesie: jak uważacie jakie są szanse by coś znaleźć jako pomocnik elektryka w okolicy Oslo, Drammen, Asker?
Mam komunkatywny angielski, i w trakcie norweskiego kursu A2, lecz niestety bez udokumentowanego doświadczenia...

Pozdrawiam

Awatar użytkownika
KARRRAMBA
Posty: 8216
Rejestracja: wt paź 09, 2007 12:03 am
Pochwal: 1
Kontakt:

Re: Różne słowa i zwroty

Post autor: KARRRAMBA » czw mar 17, 2016 7:52 pm

Kretsløper??
To jakis cykl? Z ksiazki o segregowaniu smieci0

Awatar użytkownika
rekonstruksjon
Admin
Posty: 4047
Rejestracja: ndz sty 22, 2012 2:14 pm
Lokalizacja: W-wa, PL

Re: Różne słowa i zwroty

Post autor: rekonstruksjon » czw mar 17, 2016 11:37 pm

pytanie w kategorii poprawnosci. podczas czytania dyskusji znalazlam enig med du, to blad jest czy cos co jest uzywane?
jakby kto http://www.diskusjon.no/index.php?showt ... ry23124760" onclick="window.open(this.href);return false;
Go grab yourself a cup of tea and a digestive biscuit Gayle

Awatar użytkownika
takijeden
Admin
Posty: 1696
Rejestracja: ndz kwie 12, 2009 4:48 pm
Pochwal: 1
Lokalizacja: oslo

Re: Różne słowa i zwroty

Post autor: takijeden » pt mar 18, 2016 3:50 am

tutaj dyskusja na ten temat:

http://vgd.no/samfunn/spraak/tema/14855 ... nig-med-du" onclick="window.open(this.href);return false;
-------------Hao Yun Qi---------------
-- http://www.forum-norwegia.pl" onclick="window.open(this.href);return false; --

Awatar użytkownika
rekonstruksjon
Admin
Posty: 4047
Rejestracja: ndz sty 22, 2012 2:14 pm
Lokalizacja: W-wa, PL

Re: Różne słowa i zwroty

Post autor: rekonstruksjon » sob mar 19, 2016 12:23 am

som den gangen sleit med mye psykisk.

co tu bedzie?
Go grab yourself a cup of tea and a digestive biscuit Gayle

Awatar użytkownika
Alchemilla
Posty: 1266
Rejestracja: śr lut 28, 2007 7:55 pm
Lokalizacja: Krakow <-> Oslo

Re: Różne słowa i zwroty

Post autor: Alchemilla » sob mar 19, 2016 8:35 am

sleit - nie dawalam rady

tym razem nie dawalam rady z psychika (?)
... kiedy dorosnę, chciałabym być małą dziewczynką ...

Awatar użytkownika
kkasia125
Posty: 4058
Rejestracja: śr lip 18, 2007 6:08 pm
Lokalizacja: Norge

Re: Różne słowa i zwroty

Post autor: kkasia125 » sob mar 19, 2016 12:40 pm

, ktora wtedy miala problemy z psychika.
Når fortiden ringer - ikke svar. Den har ikke noe nytt å si.

Awatar użytkownika
KARRRAMBA
Posty: 8216
Rejestracja: wt paź 09, 2007 12:03 am
Pochwal: 1
Kontakt:

Re: Różne słowa i zwroty

Post autor: KARRRAMBA » sob mar 19, 2016 4:07 pm

Tym razem

Awatar użytkownika
KARRRAMBA
Posty: 8216
Rejestracja: wt paź 09, 2007 12:03 am
Pochwal: 1
Kontakt:

Re: Różne słowa i zwroty

Post autor: KARRRAMBA » pn kwie 04, 2016 5:23 pm

czym sie rozni file od fille? i co to znaczy
czym sie rozni pine od pinne i co to znaczy?

Awatar użytkownika
rekonstruksjon
Admin
Posty: 4047
Rejestracja: ndz sty 22, 2012 2:14 pm
Lokalizacja: W-wa, PL

Re: Różne słowa i zwroty

Post autor: rekonstruksjon » pn kwie 04, 2016 6:56 pm

plik, a fille to szmata(?) - proszę o poprawienie, widzę relację do rag
pine to torturowac, a pinne to galaz
Go grab yourself a cup of tea and a digestive biscuit Gayle

Awatar użytkownika
KARRRAMBA
Posty: 8216
Rejestracja: wt paź 09, 2007 12:03 am
Pochwal: 1
Kontakt:

Re: Różne słowa i zwroty

Post autor: KARRRAMBA » pn kwie 04, 2016 7:33 pm

To fille czy file to cos z paznokciami i drugie zdanie z drugim file czy fille ale zapomnialem..
Pine to torturowac? A nie igly drzewa? A pinne to faktycznie patyk chyba...

Awatar użytkownika
rekonstruksjon
Admin
Posty: 4047
Rejestracja: ndz sty 22, 2012 2:14 pm
Lokalizacja: W-wa, PL

Re: Różne słowa i zwroty

Post autor: rekonstruksjon » pn kwie 04, 2016 8:11 pm

Podrzuc zdania pelne, wykminimy
Go grab yourself a cup of tea and a digestive biscuit Gayle

ODPOWIEDZ